.
Η ξανθιά κοπέλα, η Έλεν, είχε πλησιάσει τώρα. Όλες οι κινήσεις της ήταν ρευστές και αρμονικές. Η Έλσι δεν την είχε δει να πλησιάζει, απλώς διαπίστωσε κάποια στιγμή ότι βρισκόταν εκεί, ήσυχη και ατάραχη, με τα μάτια στραμμένα όχι πάνω στην ίδια, αλλά πάνω στη Λίο, με μια ιδιαίτερη προσοχή που θα μπορούσε να είναι επικριτική, εάν δεν περιείχε κάτι το προστατευτικό.
(…) Η ξανθή κοπέλα άπλωσε ένα απαλό χέρι και άγγιξε τη Λίο στο μπράτσο. «Έχει ένα τραπέζι στη γωνία. Πάμε να καθίσουμε».
(…) Προσπαθώντας να κάνει τη συζ’ητηση χαρούμενη και φυσική η Έλσι είπε: "Φαντάζομαι ότι εσύ κι η Λίο γνωριζόσαστε εδώ και πολύν καιρό».
«Περίπου επτά χρόνια. Τα τελευταία πέντε χρόνια ζούμε μαζί».
Μέρι Ρενό: Παράξενες φιλίες (Αστάρτη)
(…) Η ξανθή κοπέλα άπλωσε ένα απαλό χέρι και άγγιξε τη Λίο στο μπράτσο. «Έχει ένα τραπέζι στη γωνία. Πάμε να καθίσουμε».
(…) Προσπαθώντας να κάνει τη συζ’ητηση χαρούμενη και φυσική η Έλσι είπε: "Φαντάζομαι ότι εσύ κι η Λίο γνωριζόσαστε εδώ και πολύν καιρό».
«Περίπου επτά χρόνια. Τα τελευταία πέντε χρόνια ζούμε μαζί».
Μέρι Ρενό: Παράξενες φιλίες (Αστάρτη)
1 σχόλιο:
Οι "Παράξενες φιλίες" [The Friendly Young Ladies] είναι, κατά κάποιο τρόπο, η απάντηση της Μαίρης Ρενώ, στο "Πηγάδι της Μοναξιάς" της Ράντκλιφ Χωλ και στην "Ώρα των παιδιών" της Λίλιαν Χέλμαν. Σε αντίθεση με τους απελπισμένους ήρωες της Χωλ και της Χέλμαν, οι χαρακτήρες της Ρενώ είναι ελεύθερα πνεύματα, ξένοιαστοι και γοητευτικοί άνθρωποι, και το αποτέλεσμα είναι μια πνευματώδης και μοντέρνα ιστορία που περιγράφει την μποέμικη ζωή του Λονδίνου της δεκαετίας του 30 και συγχρόνως καταγράφει με ανάλαφρο αλλά αιχμηρό τρόπο τα σεξουαλικά ήθη της εποχής.
Η ιστορία αρχίζει με την άβγαλτη δεκαοχτάχρονη Έλσι που αφήνει το ασφυκτικό περιβάλλον του πατρικού της σπιτιού στην Κορνουάλη για να αναζητήσει την αδελφή της Λίο που το είχε σκάσει πριν εννέα χρόνια. Την βρίσκει να ζει σε μια βάρκα και να μοιράζεται το κρεβάτι της με την όμορφη Έλεν. Όταν η Έλσι αποφασίζει να παραμείνει, η ζωές της Λίο και της Έλεν ανατρέπονται. Στην παρέα προστίθενται ο φιλόδοξος γιατρός Πήτερ και ο ευαίσθητος συγγραφέας Τζο και όλοι μαζί μπλέκονται σ' ένα ασυνήθιστο ερωτικό γαϊτανάκι.
Η Βρετανίδα συγγραφέας Μαίρη Ρενώ [1905-1983] είναι πολύ γνωστή στο ελληνικό κοινό, καθώς τα περισσότερα βιβλία της έχουν θέματα από την αρχαία Ελλάδα που η ιστορία και οι μύθοι της την γοήτευσαν και την έκαναν τακτική επισκέπτρια της χώρας μας. Ως νεαρή συγγραφεύς, και πριν τα ιστορικά της βιβλία, η Ρενώ είχε γράψει έξι σύγχρονα μυθιστορήματα στα οποία ανεδείκνυε, με μεγάλη οξυδέρκεια, τους ακέραιους και πολυσύνθετους ομοφυλόφιλους ήρωές της – άνδρες και γυναίκες. Περιέγραφε μάλιστα με τόσο ακρίβεια τους ανδρικούς ομοφυλόφιλους χαρακτήρες και τους έρωτές τους, που το αναγνωστικό κοινό υπέθετε ότι επρόκειτο για άνδρα συγγραφέα με ψευδώνυμο.
Και αυτό ήταν η μισή αλήθεια. Η Eileen Mary Challans έγινε Μary Renault, αφ' ενός μεν για να αποφύγει τον κατατρεγμό εξ αιτίας των gay αποχρώσεων των βιβλίων της, αφ' ετέρου δε – και κυρίως- για να διαφυλάξει την ιδιωτικότητα της σχέσης της με την Julie Mullard, τη γυναίκα που αγαπούσε και με την οποία έζησε κοινή ζωή για περισσότερο από πενήντα χρόνια.
Πηγές: the Advocate, powells.com, niftynats.com
Δημοσίευση σχολίου