David W. Haskins (ΗΠΑ)
Ο Ναγκίμπ πήρε τον Φαρίντ και πήγαν σ’ έναν αγώνα πυγμαχίας στη μεγάλη αίθουσα. Εκεί είχε πάντα μια τιμητική θέση με άνετα καθίσματα. Ο πρώτος αγώνας ήταν βαρετός. «Αρχάριοι», φώναξε ένας θεατής στα δεξιά τους.
Στο διάλειμμα ο παππούς εξαφανίστηκε και δεν επέστρεψε ούτε όταν το καμπανάκι ανήγγειλε τον επόμενο αγώνα. Ο Φαρίντ σηκώθηκε ανήσυχος και πήγε να τον ψάξει. Φοβήθηκε ξαφνικά ότι ο παππούς μπορεί να είχε λιποθυμήσει στην τουαλέτα. Έτρεξε λοιπόν να τον βρει. Σ’ έναν μέτριο χώρο υπήρχαν τέσσερις ή πέντε τουαλέτες. Οι δυο πρώτες ήταν ανοιχτές αλλά, όταν πήγε ν΄ ανοίξει την πόρτα της τρίτης, είδε τον παππού του να βγαίνει από μία πιο πίσω. Δίπλα του προχωρούσε ένας νεαρός. Ο παππούς τακτοποίησε το σακάκι του, έλεγξε τα κουμπιά στο άνοιγμα του παντελονιού του, έβγαλε το πορτοφόλι και πλήρωσε τον άγνωστο. Ο νεαρός, συγκλονισμένος προφανώς από τη γενναιοδωρία του, φίλησε το χέρι του Ναγκίμπ. Εκείνος το αγκάλιασε από τον λαιμό και τον φίλησε στα χείλη. Ο Φαρίντ, που ήθελε να φωνάξει τον παππού του, ένιωσε πολύ παράξενα κι έμεινε στη σκια της πόρτας σαν να είχε βγάλει ρίζες.
Όταν ο Ναγκιμπ βγήκε έξω, τον ακολούθησε διακριτικά μέχρι τις θέσεις τους. «Σε έψαχνα», είπε όταν κάθισαν ο ένας δίπλα στον άλλο. Ο παππούς απέφυγε το ερωτηματικό βλέμμα του.
Rafik Schami: Η σκοτεινή πλευρά της αγάπης (Λιβάνης)
Ο Ναγκίμπ πήρε τον Φαρίντ και πήγαν σ’ έναν αγώνα πυγμαχίας στη μεγάλη αίθουσα. Εκεί είχε πάντα μια τιμητική θέση με άνετα καθίσματα. Ο πρώτος αγώνας ήταν βαρετός. «Αρχάριοι», φώναξε ένας θεατής στα δεξιά τους.
Στο διάλειμμα ο παππούς εξαφανίστηκε και δεν επέστρεψε ούτε όταν το καμπανάκι ανήγγειλε τον επόμενο αγώνα. Ο Φαρίντ σηκώθηκε ανήσυχος και πήγε να τον ψάξει. Φοβήθηκε ξαφνικά ότι ο παππούς μπορεί να είχε λιποθυμήσει στην τουαλέτα. Έτρεξε λοιπόν να τον βρει. Σ’ έναν μέτριο χώρο υπήρχαν τέσσερις ή πέντε τουαλέτες. Οι δυο πρώτες ήταν ανοιχτές αλλά, όταν πήγε ν΄ ανοίξει την πόρτα της τρίτης, είδε τον παππού του να βγαίνει από μία πιο πίσω. Δίπλα του προχωρούσε ένας νεαρός. Ο παππούς τακτοποίησε το σακάκι του, έλεγξε τα κουμπιά στο άνοιγμα του παντελονιού του, έβγαλε το πορτοφόλι και πλήρωσε τον άγνωστο. Ο νεαρός, συγκλονισμένος προφανώς από τη γενναιοδωρία του, φίλησε το χέρι του Ναγκίμπ. Εκείνος το αγκάλιασε από τον λαιμό και τον φίλησε στα χείλη. Ο Φαρίντ, που ήθελε να φωνάξει τον παππού του, ένιωσε πολύ παράξενα κι έμεινε στη σκια της πόρτας σαν να είχε βγάλει ρίζες.
Όταν ο Ναγκιμπ βγήκε έξω, τον ακολούθησε διακριτικά μέχρι τις θέσεις τους. «Σε έψαχνα», είπε όταν κάθισαν ο ένας δίπλα στον άλλο. Ο παππούς απέφυγε το ερωτηματικό βλέμμα του.
Rafik Schami: Η σκοτεινή πλευρά της αγάπης (Λιβάνης)
1 σχόλιο:
Στο παρεκκλήσι του Αποστόλου Παύλου στη Δαμασκό βρίσκουν νεκρό ένα μουσουλμάνο αξιωματικό. Όταν ο νεαρός και φιλόδοξος επιθεωρητής Μπαρουντί ζητά να ανακρίνει τη χήρα του, οι μυστικές υπηρεσίες του αφαιρούν την υπόθεση. Όμως εκείνος συνεχίζει κρυφά τις έρευνές του. Κάποια ευρήματα τον οδηγούν στη Μάλα, ένα ορεινό χριστιανικό χωριό όπου οι δύο επιφανέστερες οικογένειες, οι καθολικοί Μούστακ και οι ορθόδοξοι Σαχίν, μισούνται θανάσιμα εδώ και τρεις γενιές. Στη Δαμασκό δυο έφηβοι, ο Δαρίντ Μούστακ και η Ράνα Σαχίν, ερωτεύονται χωρίς να ξέρουν ότι θε έπρεπε να μισούνται. Όταν το μαθαίνουν είναι αργά. Περισσότερο κινδυνεύει η Ράνα, αφού η θεία της έχει ήδη εκτελεστεί από την οικογένειά της επειδή παντρεύτηκε μουσουλμάνο. Παρ' όλα αυτά αρνείται να θυσιάσει τον έρωτά της και να υποταχθεί στη γυναικεία μοίρα της. Οι δυο ερωτευμένοι αποφασίζουν να ζήσουν μαζί υπό την απειλή του θανάτου, σε πείσμα της αντιπαλότητας των οικογενειών τους, αψηφώντας τις συντηρητικές κοινωνικές δομές και το διαφορετικό δόγμα. Όμως η σχέση τους θα δεχτεί το μεγαλύτερο πλήγμα από τις ιδεολογικές ανησυχίες του Φαρίντ. Εκείνος θα οδηγηθεί στη φυλακή και στην εξορία, εκείνη δια της βίας σ' ένα γάμο και στην κατάθλιψη. Ο έρωτας είναι ένα λουλούδι που δυσκολεύεται ν' ανθίσει. Αλλά ζωή σημαίνει έρωτας. Ο Ραφίκ Σάμι υφαίνει με δεξιοτεχνία το οικογενειακό χρονικό τριών γενεών που καλύπτει σχεδόν έναν αιώνα, δημιουργώντας ολοζώντανους χαρακτήρες και μαγικές εικόνες. 'Ενα παραμύθι που δε θέλεις να τελειώσει. Ένα αριστούργημα.
Μετάφραση: Ιάκωβος Κοπερτί
(Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Δημοσίευση σχολίου