tag:blogger.com,1999:blog-13336644.post115108303442144823..comments2022-03-25T21:04:39.562+02:00Comments on Gay Βιβλιογραφία στα ελληνικά: No 313ReyCorazónhttp://www.blogger.com/profile/06030781917431219869noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-81408836699369422002007-11-01T16:00:00.000+02:002007-11-01T16:00:00.000+02:00Aπό το επίμετρο του μεταφραστή: ...το σονέτο "είνα...Aπό το επίμετρο του μεταφραστή: <BR/><BR/>...το σονέτο "είναι το μόνο από τα σωζόμενα μετρικά σχήματα που θυμίζει κάτι από τις ιδιότητες της αρχαίας ελληνικής ποίησης, στην οποίαν το μετρικό είδος εδηλούσε και το είδος του περιεχομένου". Η μορφή του σονέτου ενεργοποιεί ως σήμερα μιαν ορισμένη προκατάληψη περιεχομένου• περιβάλλεται την αύρα και αναδίδει το άρωμα ενός περιεχομένου. Και το Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1151885116917763032006-07-03T03:05:00.000+03:002006-07-03T03:05:00.000+03:00Η παρουσίαση του βιβλίου από τον εκδοτικό οίκο ΑΓΡ...Η παρουσίαση του βιβλίου από τον εκδοτικό οίκο ΑΓΡΑ:<BR/><BR/>Παρουσίαση<BR/><BR/>Στην έκδοση παρουσιάζονται 25 Σονέτα, επιλογή από τα 154 του Σαίξπηρ, που πρωτοεκδόθηκαν στο Λονδίνο το 1609, όταν ο μεγάλος ποιητής, ηλικίας τότε σαράντα-πέντε ετών, είχε ήδη συγγράψει το μεγαλύτερο μέρος των θεατρικών του. Τα 154 σονέτα συνόδευε ένα μακρύ ποίημα 47 εφτάστιχων στροφών Το παράπονο ενός ερωτευμένου (Anonymousnoreply@blogger.com