tag:blogger.com,1999:blog-13336644.post111815549421455365..comments2022-03-25T21:04:39.562+02:00Comments on Gay Βιβλιογραφία στα ελληνικά: No 53ReyCorazónhttp://www.blogger.com/profile/06030781917431219869noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-36264054613183313012009-03-28T08:15:00.000+02:002009-03-28T08:15:00.000+02:00Τα «Σονέτα του Σκοτεινού Ερωτα» είναι ένα κομμάτι ...Τα «Σονέτα του Σκοτεινού Ερωτα» είναι ένα κομμάτι από έναν κύκλο ερωτικών ποιημάτων του Λόρκα, που δόθηκε στηδημοσιότητα από την οικογένεια του μεγάλου Ισπανού ποιητή, μόλις πριν από μερικά χρόνια. Αυτό, από μόνο του, δίνει ιδιαίτερη ιστορική και πολιτισμική βαρύτητα, για ειδικούς και αναγνωστικό κοινό. Φυσικά, δεν σημαίνει ότι η αξία τους σταματά εκεί. Το αντίθετο μάλιστα. Τα σονέτα αυτά είναι Κ.σ-Μ.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-14856268557671774522009-03-28T08:14:00.000+02:002009-03-28T08:14:00.000+02:00To Bήμα, Κυριακή 23 Ιανουαρίου 2005Γράφει ο Δημήτρ...To Bήμα, Κυριακή 23 Ιανουαρίου 2005<BR/><BR/><I>Γράφει ο Δημήτρης Χουλιαράκης</I><BR/><BR/><B>Τα πάθη της καρδιάς <BR/><BR/><I>Λυρικές ανάσες ενός μοναδικού ταμπεραμέντου που σκαρώνει το διαχρονικό και πανανθρώπινο μνημείο του έρωτα </I></B><BR/><BR/> «Ενα θαύμα πάθους, ενθουσιασμού, ευτυχίας, βασάνων, με πρώτη ύλη τη σάρκα, την καρδιά, την ψυχή του ποιητή τη σταυρική στιγμή του αφανισμού του» Κ.σ-Μ.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1152487888792397662006-07-10T02:31:00.000+03:002006-07-10T02:31:00.000+03:00Νύχτα του άγρυπνου έρωταΨηλά η νύχτα, η σελήνη, οι...<B>Νύχτα του άγρυπνου έρωτα</B><BR/><BR/>Ψηλά η νύχτα, η σελήνη, οι δυο μας ταίρι.<BR/>Έκλαιγα εγώ αλλά εσύ γελούσες.<BR/>Ήσουν Θεός και με περιφρονούσες,<BR/>η πίκρα μου αλυσοδεμένο περιστέρι.<BR/><BR/>Η νύχτα χαμηλά. Κρύσταλλο οδύνης,<BR/>έκλαιγες από μακρινές γωνίες.<BR/>Η θλίψη μου μια δέσμη αγωνίες<BR/>στην άστατη καρδιά σου, που μου δίνεις.<BR/><BR/>Η αυγή μάς βρήκε στο κρεβάτι πάλι,<BR/>ταAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1130308466822796772005-10-26T09:34:00.000+03:002005-10-26T09:34:00.000+03:00Το απόλυτο του έρωταTα έντεκα διασωθέντα σονέτα το...Το απόλυτο του έρωτα<BR/><BR/>Tα έντεκα διασωθέντα σονέτα του Λόρκα, ενός λυρικού ποιητή πάντα μοντέρνου <BR/><BR/>Γράφει η Τιτίκα Δημητρούλια<BR/><BR/>[…]<BR/>H θέωση του έρωτα<BR/> <BR/>Στα σονέτα του Λόρκα, η πραγμάτωση του έρωτα ορίζεται ως θέωση. Η απουσία του Άλλου περιγράφεται με τις λέξεις του Ιωάννη του Σταυρού, ως "σκοτεινή νύχτα της ψυχής" ("Ο ποιητής ζητάει από τον έρωτά του να του Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1130308288760152532005-10-26T09:31:00.000+03:002005-10-26T09:31:00.000+03:00Από το site της Μικρής ΆρκτουΟ Φεδερίκο Γκαρθία Λό...Από το site της Μικρής Άρκτου<BR/><BR/>Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, ξεκίνησε τη συγγραφή αυτών των σονέτων το 1935, ένα χρόνο σχεδόν πριν την δολοφονία του. Αποτελούσαν μέρος ενός φιλόδοξου σχεδίου του για τη συγγραφή ενός ποιητικού βιβλίου με εκατό σονέτα, σχέδιο που έμεινε φυσικά ανολοκλήρωτο. Ο ισπανικός εμφύλιος πόλεμος και ο απροσδόκητος θάνατός του, δεν επέτρεψαν ποτέ την ολοκλήρωσή του. Οι Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1130308204185464572005-10-26T09:30:00.000+03:002005-10-26T09:30:00.000+03:00Να στερηθώ το θαύμα μη μ’ αφήσειςστα μάτια σου να ...Να στερηθώ το θαύμα μη μ’ αφήσεις<BR/>στα μάτια σου να χάνομαι και να ‘χω<BR/>τη νύχτα ν’ ακουμπάει στο μάγουλό μου<BR/>το ρόδο της ανάσας σου μονάχο.<BR/><BR/>Πονώ που είμαι εδώ, σ’ αυτή την όχθη,<BR/>κορμός χωρίς κλαδιά στην ερημιά του<BR/>χωρίς χυμό χωρίς πηλό και άνθη<BR/>για το σαράκι μες στα σωθικά του.<BR/><BR/>Αν είσαι ο κρυμμένος θησαυρός μου<BR/>η σταύρωση και η νωπή μου θλίψη<BR/>κι Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13336644.post-1130308118403464972005-10-26T09:28:00.000+03:002005-10-26T09:28:00.000+03:00Φυγή στην ποίησηΓράφει ο Κώστας Γεωργουσόπουλος Τρ...Φυγή στην ποίηση<BR/><BR/>Γράφει ο Κώστας Γεωργουσόπουλος<BR/><BR/> Τρεις ελληνικοί μεταφραστικοί άθλοι <BR/><BR/>Σήμερα θα δραπετεύσω σε τρία αξιοσημείωτα κατορθώματα Ελλήνων μεταφραστών σονέτων. Σ' αυτή την εποχή του γενικού πνευματικού μπάχαλου το να υπάρχουν ταμένοι, αφοσιωμένοι και μανικοί άνθρωποι που να ασκητεύουν αναζητώντας τις εύστοχες αναλογίες ώστε να μεταφέρουν ένα σονέτο από μια Anonymousnoreply@blogger.com